Türk Medline
Dokran

MULTİPLE SKLEROZ TEDAVİYE UYUM ANKETİ (MS-TAQ)’NİN TÜRKÇE VERSİYONU VE GEÇERLİĞİ

ÖZNUR USTA YEŞİLBALKAN, ÖZNUR ERBAY, AYŞE NUR YÜCEYAR

Nöropsikiyatri Arşivi - 2019;56(3):191-194

Department of Internal Medicine Nursing, Ege University Faculty of Nursing, İzmir, Turkey

 

Amaç: Diğer kronik hastalıkların yanında MS’de de zayıf uyum yaygındır ve uyumun iyileştirilmesi önemli bir tedavi hedefi olarak tanımlanmalıdır. Bu nedenle MS hastalarına özel bir uyum ölçme aracının oluşturularak uyumsuzluk nedenlerinin saptanması ve buna yönelik iyileştirme planlarının yapılması önemlidir. Bu araştırmanın amacı, Paul Wicks ve Michael Massagli tarafından 2009 yılında geliştirilen Multiple Skleroz Tedaviye Uyum Anketi (MS-TAQ)’in Türkçe eşdeğerliliğini sağlamak ve geçerliğini belirlemektir. Yöntem: Bu metodolojik araştırmanın çalışma grubunu, Temmuz 2016 – Şubat 2017 tarihleri arasında bir Üniversite Hastanesi’nin Nöroloji birimindeki MS polikliniğine başvuran, araştırmayı kabul eden ve araştırma sınırlarına uyan 198 MS hastası oluşturmuştur. Araştırmada veri toplama araçları olarak; Birey Tanıtım Formu ve Multiple Skleroz Tedaviye Uyum Anketi kullanılmıştır. Araştırmanın yürütülebilmesi için etik kuruldan ve kurumdan yazılı izin, hastalardan da yazılı onamları alınmıştır. Bulgular: Anketin dil eşdeğerliğinin sağlanması için Türkçe’ye çevirisi, geri çevirisi ve ön uygulaması yapılmıştır. MS-TAQ anketinin cronbach alfa katsayısı 0.83 olarak bulunmuştur. Anketin kapsam geçerliğini sınamak için uzmanlardan görüş alınarak gerekli değişiklikler yapılmış, Davis kapsam geçerlik indeksi 1.0 ile 1.4 arasında bulunmuştur. Sonuç: “MS-TAQ” Türk toplumu için yeterli güvenirlik ve geçerliğe sahip bir ölçme aracı olarak bulunmuştur.